Лесли О`Грейди - Сапфир и шелк
Внезапно в дверь постучали. Вошел дворецкий и сообщил, что мисс Аврору просит о встрече лорд Уидерспун.
— Кто это? — удивленно спросила Аврора, глядя на сестру.
Диана улыбнулась:
— Лорд Уидерспун — это тот низенький молодой человек, который танцевал с тобой на балу. Я думаю, он был бы смертельно оскорблен, если бы узнал, что ты не помнишь его имени, Аврора.
Внезапно Аврора вспомнила противного коротышку, весь вечер увивавшегося за ней. Она, закатив глаза, застонала:
— Лорд Уидерспун… Теперь припоминаю. Я обязательно должна с ним встретиться, Диана? Ты не можешь ему передать, что у меня чума и я скоро умру?
Диана засмеялась в ответ:
— Боюсь, тебе придется с ним встретиться, моя дорогая. Очевидно, он влюбился в тебя и пришел поведать о своих чувствах. Несколько минут ты могла бы ему уделить.
— Если ты будешь при этом присутствовать.
— Обещаю не оставлять вас наедине ни одной секунды, — сказала Диана.
Лорд Уидерспун не сводил жаркого взгляда с выреза платья Авроры. Диана предложила ему стаканчик шерри. Аврора наотрез отказалась говорить о чем бы то ни было, кроме лошадей и собак. Через четверть часа юному лорду наскучил этот разговор. Он понял, что пора уходить. Аврора и Диана вышли с ним на крыльцо и помахали ему рукой, когда он садился в свой красивый экипаж. Вернувшись в дом, они долго смеялись.
Позже Аврора пошла погулять в сад. Она брела по дорожкам и… думала о Николасе. Неожиданно в дальнем конце сада показался лорд Овертон. Он шел от летнего домика ей навстречу. Как всегда элегантный, в новом темно-синем камзоле и парчовом жилете.
— Что, приезжал лорд Уидерспун? — с игривой улыбкой спросил Хэл.
Аврора мрачно кивнула:
— Приезжал навестить меня.
— Похоже, ты ему понравилась. А что, он хороший, — с усмешкой заметил лорд Овертон.
— Но не для меня, — ответила Аврора.
Лорд рассмеялся.
— Да, Аврора, тебе нужен совсем особенный покровитель.
Некоторое время они шли молча. Аврора чувствовала, что Хэл хочет обсудить с ней нечто важное. Он сцепил руки за спиной и смотрел в землю, будто бы собирался с мыслями.
Наконец они оказались там, где никто не мог их увидеть. Лорд остановился и повернулся к Авроре лицом.
— Аврора, что ты обо мне думаешь?
Аврора смотрела на лорда Овертона в недоумении.
— Что я о вас думаю? Я… я не понимаю.
— Будет тебе, не хитри со мной. Я тебе нравлюсь или нет?
— Я нахожу вас вполне привлекательным.
Лорд подошел к Авроре вплотную, чем привел ее в замешательство. Странный взгляд карих глаз лорда сильно беспокоил ее. Она отступила, чувствуя себя зверьком, попавшим в ловушку.
— Я… я не понимаю, — повторила она.
— Но все на самом деле так просто. — Он вздохнул. — Я хочу, чтобы ты стала моей любовницей.
Цветок, который Аврора сжимала в руке, упал на дорожку.
— Вы хотите, чтобы я…
— Будь моей любовницей, Аврора.
Аврора замерла. Теперь, даже если бы ей и захотелось убежать, она бы не смогла: ноги стали ватными.
— Вы шутите, Хэл!
— Нет, я вполне серьезно. Я хочу быть твоим любовником, Аврора. Любовником и покровителем, — твердо сказал лорд и сам отошел на несколько шагов. — Должен признаться, что ты вначале мне не понравилась — когда приехала в Овертон-Мэнор. Была дерзкой, даже вульгарной. Но в тебе есть что-то особенное.
Теперь он уже не стесняясь смотрел на нее откровенно похотливым взглядом.
— Я разбужу в тебе новые чувства. Я знаю, как возбудить в женщине страсть.
Лорд приподнял бровь и спросил напрямик, поразив ее своей грубостью:
— Признайся, Аврора, ведь у тебя до сих пор не было мужчин?
Аврора вспыхнула от гнева.
— Это вас не касается!
— Я так и думал, — сказал он с улыбкой. — Значит, ты будешь только моей.
— А как же Диана? — с издевкой спросила Аврора.
— Я намерен содержать вас обеих. Только Диана не будет об этом знать.
— Это… это грех!
— Конечно. Но кто не грешен?
Аврора отчаянно искала выход из создавшегося положения. Надо было как-то убедить лорда отказаться от задуманного.
— Нет, Хэл. Диана непременно все узнает. В первую же ночь, когда вы не придете к ней, она заподозрит, что что-то не так.
Хэл пожал плечами:
— И что, если она догадается? Сделать она все равно ничего не сможет. Диана должна мне повиноваться. Как, впрочем, и ты. Если хочешь жить здесь, в Овертоне.
— Пожалуй, я сейчас же пойду к сестре и расскажу ей все, — как бы размышляя, произнесла Аврора.
— Ах, Аврора! Диана слишком сильно меня любит и не поверит тебе.
Аврора выглядела растерянной. Сказать сестре о предательстве Хэла — все равно что предать самой.
— Не надо смотреть так мрачно, милая, — тоном старшего брата сказал лорд Овертон. — Я обещаю быть хорошим любовником, внимательным и щедрым. Тебе ни в чем не будет отказа. Тебе будут завидовать, как завидуют Диане.
Улыбка медленно растекалась по его лицу.
— Может быть, я даже подарю тебе Огонька.
— Но вы меня не любите! — в отчаянии воскликнула Аврора.
Лорд качнул головой:
— Нет, не люблю. Но я нахожу тебя привлекательной. Ты такая… живая. Мне это нравится. А Диана в последнее время стала какой-то пресной.
Аврора понимала, что в ее положении нельзя открыто показывать вражду. Она сделала вид, что готова сдаться.
— Я… я должна обдумать ваше предложение.
— Конечно. Я и не ожидал, что ты прямо сейчас захочешь нырнуть в мою постель. За кого ты меня принимаешь?
Аврора теперь прекрасно знала, с кем имеет дело.
— Через две недели сообщишь мне о своем решении, — сказал лорд и пошел по дорожке к дому.
Аврора осталась в саду. Она мучительно соображала, как быть. Ясно, что помощи от сестры ждать нечего. В этом Хэл прав. Если Диане придется выбирать между сестрой и любовником… Ох, если бы можно было куда-то уехать! Прямо сейчас. Но куда? Где жить? И на что?
Аврора покачала головой, отгоняя мрачные мысли.
Она подошла к ручью. Вода, журча, бежала по камешкам. Авроре стало жарко. Она присела и плеснула себе в лицо холодной водой. И сразу вспомнила, как пыталась водой смыть краску с лица. Ночь, бал… Аврора засмеялась облегченно. Нет, она не была совсем одна в этом мире. Тот бал был счастливым событием. Тогда она познакомилась с человеком, который, конечно, теперь не оставит ее в беде.
Аврора стояла на верхней площадке парадной лестницы и ждала затаив дыхание. Внизу дворецкий, приняв от посыльного письма, положил их на серебряный поднос и подал господину.
Семь дней назад Аврора отправила в Лондон письмо, а ответа все не было. Если в течение недели известий не будет, у нее не останется иного выбора, как стать любовницей Хэла.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лесли О`Грейди - Сапфир и шелк, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

